Gaba英会話復習: Level4_18 Whatever you do, don’t … - ”Explaining”



How do I (use) …?(…を(使って)いいですか?)

Can you show me how to …?(…を見せてくれませんか?)

  • Can you show me how to make a color copy?(カラーコピーの取り方を教えてください)


First … / Then … / After that …(まず… / 次に… / その後に…)

Make sure that … / Don’t forget to …(…を確認して / …を忘れないで)

  • How do I send a fax?(どうやってfaxを送ればいいですか?)
    1. First, put your fax in face down.
    2. Then, dial the fax number and press “send”.
    3. Then, wait for the fax to scan.
    4. After that, check that the fax was sent.


Sorry, I didn’t catch that.(すみません、聞き取れませんでした)

  • "catch that" means "hear" / "understand that"

Sorry, what do I do after that?(すみません、その後どうしたらいいですか?)

  • Make sure the computer is logged off.(コンピュータがログオンされているかを確認して)


  • dam(ダム)
  • reservoir(貯水池、給水所、貯蔵器)
  • Hydroelectric dam(発電用ダム、水力発電ダム)
  • hot pot(ホットポット)
  • factory(工場、製造所)
  • plant (製造工場、装置、機械一式、施設、設備)
  • admin assistant
  • ten sheets of paper(10枚の紙)
  • five papers(5冊の論文(本))
  • face up / down ( 顔を上(下)げて、表を上(下)にして)
  • biracial(二人種の)
  • race((速さを競う)競走、(各種の)レース、競馬(大会)、人生行路、経歴)
  • dial((時計・羅針盤などの)指針面、文字盤、(電話機の)ダイヤル、ダイヤルを回す、電話する)
    ex) Dial the recipient number.(受取人の番号にかけて)
  • recipient(受取人、受領者、受容者)

From free talk / Useful phrases

  • When you build a dam, you flood a big area.(ダムを建設する時、大きな土地を氾濫?させる)
  • To transfer a call = send the call to someone else.(電話を転送する / 誰かに電話を渡す)
  • You can write down the caller’s information.(相手の情報を書き留めることができる)
  • Put caller on hold.((通話を)保留にする)
  • Take caller off of hold.((通話の)保留を解除する)
    "hold" means "stay place with melody"