Review
週末の予定を聞く
- What are you planning do this weekend?
- What are you going to do this weekend?
- What are you up to this weekend?
グラフや業績を説明する
- I'd like to draw your attention to this sales graph,
- As you can see …
- They(= sales) decreased …
- We started this year with a 20million profit(sales).
- Sales of trading cards have decreased thirty percent.
- Our sales decreased by 200 million.(売上は200万下がった)
- 200 -> 300
- Sales went up by 100.
- Sales went up to 300.
会社の歴史を説明する
- 3 years later = 3 years after that
- We announced ing (× to )
- In March of 1976 = In March 1976
会社のルールを説明する
- eat at the desk
- Do I have to reserve the meeting room in advance?(beforehand? / ahead of time?)
- He is smacking his lips.
(smacking means ‘make sound when eating'.)
- take a break / take a one hour break(lunch).(休憩をとる)
- recycle trash / garbage
- You should clock in / out( (タイムレコーダーで)出勤時を記録する、出勤する)
- go by the book(慣例に従う) = follow the rules
stretch the rules(規則を拡大解釈する?的な)
break the rules(規則を破る)
- for private calls.(私用の電話)
- We don't allow smoking in the building.
We allow smoking in this building.
- You are allowed to smoke in the building
- on your desk / on my desk
商品の売りを説明する
- The photos are overlapping.(重ねる)
- It's called …(...と呼ばれている)
- What colors does it come in?
It comes in brown and red. (= It has …)
It comes with .
- It's not only affordable but also stylish.(安いだけでなくスタイリッシュである)
It's cheap.
It's reasonable / affordable / inexpensive.
電話での会話
- Could you let her know that …
- Could you let him know that he is supposed to …
- Could you tell him that he is going to … / scheduled to …
(彼に…をすることになっていることを知らせていただけますか?)
- Could you ask him to …
- Could you ask her if she can make it on Wednesday afternoon?
- Something urgent come up so I don't have a choice but to cancel our meeting.
(緊急事態が発生したので、私は会議をキャンセルする以外に選択肢がありません)
食べ物(または食事処)について説明する
- How often do you go there?(どのくらいそこに行くの?)
- Who are you going with?(誰とそこに行くの?)
- Are you going with anybody?(誰かとそこに行くの?)
- It's difficult to explain out.(説明するのが難しい)
- It's grilled chicken pieces on a skewer / stick.
- We usually dip it in soy sauce.(よく醤油に漬けて食べる)
使い方の手順を説明する
- Put the paper on the copier.
- You should … / You need to …
- Choose the number of copies you want to make.(コピーしたい枚数を選ぶ)
- First, (まず、) ≠ At first = At the beginning(最初は)
ex) At first, I didn't like Tokyo but now I love it.
- dial the fax number
- Push / Press the button
- enter the password / PIN(Personal Identification Number)
道順を説明・案内する
- Right now we we're at …(いま、私たちは…にいます)
- go through (vs) go past(通り抜ける vs 横を通る)
- The second room on the right is …(右にある二番目の部屋は…です)
- On the other side (of the hallway), you can see …(反対側に、…が見えます)
Words
- spatula(へら)
ex) We use a spatula to eat monjayaki.
- cod roe(明太子)
- roe(魚卵)
- trash bin(ごみ箱)
- key card(鍵カード、キーカード)
- skewer(くし、焼串)
- criticism(批判、非難)
- fair evaluation(正当な評価)
- stroller(ぶらぶら歩く人、散歩する人)
- humid(湿気のある、湿潤な) = moist(湿った、湿っぽい)
- dried plum(梅)
- put the plum in the bin.
- warning - a sign or a note not to do something
- unleaded(無鉛の)
- diesel(ディーゼルエンジン)
- fuel efficient - less fuel but runs long
- eco-friendly - good for the environment
- outdated(旧式の、時代遅れの)
- The content is outdated.
- The technology is progressing rapidly.
- brew coffee(コーヒー[茶]を淹れる)
- The coffee wakes me up. / keeps me awake.
From free talk / Useful phrases
- I wouldn't get this ticket, if I weren't the fan club member.
- I went drinking. = I had a drink.
- I had my glasses repaired because I stepped on them.
- I want to get promoted.(昇進したい) = I want a promotion.
- I don't have enough decision power.(十分な決定力がない)
- I'll go for a drink with my girlfriend. => I go out with my girlfriend.
- in the afternoon / in the daytime
- I did my laundry(洗濯をした)
- I haven't decided yet.(まだ決めてない)
- give a presentation(プレゼンをする)
- raw fish pieces on a block of rive with vinegar(=寿司)
- Japanese rise wine(日本酒、正宗、ポン酒)
- fried dumplings filled with cabbage, meat and leek(=餃子)
- leek(ニラネギ)