Gaba英会話復習: Level5_15 If you really want to impress them … - “Explaining”

Phrase

アドバイス(していい/するべき/しなければならない)

  • When should I bow?
    → You should bow every time you meet a customer.
    (お客さんに会う度にお辞儀をするべきだ)
  • What do I say when I meet someone?
    → You can say your name. If you really want to impress them, you can say, “Yoroshiku onegaishimasu”.
    (あなたの名前を言いましょう。もし印象に残したいなら「よろしくお願い致します」と言いましょう)
  • What do I do with my chopsticks when I’m not using them?
    → You shouldn’t stick your chopsticks straight up in the bowl.
    (お椀の中にお箸をまっすぐに立てるべきではない)
  • When should I take off my shoes?
    → You have to take your shoes off when you go to someone’s house.
    (誰かの家に行く(入る)ときは靴を脱がなければならない)
  • How should I give out my business card?
    → You have to hand over your card with both hands and bow slightly as you do it.
    (名刺は両手で渡しながら、少しお辞儀をしなければなりません)

結果(悪印象)

  • People might get angry.(人々は怒るでしょう)
  • People might think it’s rude.(人々は失礼だと思うでしょう)
  • You might seem unprofessional.(あなたはプロフェッショナルでないと思われるでしょう)
  • People will think it’s strange.(人々は奇妙だと思うでしょう)

  • What should I do when I go to someone’s house?
    → You should take your shoes off. If you don’t, people might get angry.
  • Do I need to give my business card when I meet a client?
    → Yes, you have to. If you don’t, you might seem unprofessional.

イディオムとか

  • You must treat client’s business cards with care and respect.
    敬意を持って、クライアントの名刺を扱わなければならない)
  • Most people will give you a pass.
    (多くの人々はあなたを簡単に許すでしょう)
  • It's up to you, but most Japanese people will bring something edible.
    あなた次第ですが、ほとんどの日本人は食べ物を盛ってきます)
  • People will feel uncomfortable, and they’ll probably tell you.
    (人々は不快に感じますし、あなたはおそらく指摘されます)

Words

  • straight up(まっすぐに)
  • subordinate(下(位)の、次位の、劣った、下位で)
  • superior((位置・階級が)上位の、上級の、高位の、上位で)
  • faux pas(失言)
    = social blunder
    = cultural mistake
  • reprimand((公式な厳しい)叱責(しつせき)、譴責(けんせき)、懲戒)
    = scold [children]

From free talk / Useful phrases

  • We’re not allowed to make a personal phone call wth a company phone.
    (会社の電話で個人的な電話をすることは許可されていない)
  • His boss reprimanded him.(彼の上司は彼を叱責した)
  • He didn’t let us know he wouldn’t be coming.(彼は欠席することを私たちに伝えなかった)
  • He overslept.(彼は寝坊した)
  • We were concerned(worried) about him.(私たちは彼を心配した)
  • You’re sick. = You have a cold.
  • They are not used to seeing tattoos.(彼らは入墨を見ることに慣れていない)
  • It’s obligatory.(それは義務です)
    = It’s mandatory.(それは必須です)
    ⇔ It’s optional.