Phrase
(商品の)違いを説明する
- The main difference is the …
Ex)The main difference is the price. The ABC is cheaper than the DEF.
- Well basically…(基本的には…)
- Let me just check on that.(確認させてください)
- There is no difference in …(…には違いがありません)
比較して説明する
- The ABC is newer and a lot faster.(ABCは新しくてとても速いです)
- The DRF is a little lighter(DEFは少し軽いです)
- It's less / more efficient.(あまり効率的でない / より効率的である)
- The ABC last longer than the DEF.(ABCはDEFより長持ちする)
Ref)The battery last long.(バッテリーは長持ちする)
Ref)The ABC last much longer than the DEF.
- The DEF is much faster than GHI.
- The speed is comparable to others on the market.(速度は他の製品に匹敵します)
- Due to the high speed, of course the battery can drain quicker than others.(速度が早いため、もちろんバッテリーは他の製品よりも早く消費します)
- It's our most energy-efficient model, so of course the price is on the higher-end.(それは最もエネルギー効率の良いモデルなので、もちろん価格もハイエンド(最高仕様)です)
おすすめする
- I recommend the ABC.(ABCをおすすめします)
- The DEF is probably the best for you.(DEFはおそらくあなたにとって最良です)
- I think GHI would be a good choice.(GHIは良い選択だと思います)
- I really like the JKL.
- ABC is most likely the best fit for your needs / requirements.(ABCはあなたの要望に最もフィットします)
Words
- look into(…をのぞき込む、…を調べる、研究する)
Ex)I'll look into it and get back to you soon.(それを調べて、すぐ戻ります)
- spacious(広々とした、雄大な)
Ex)It's spacious. = has lot of space
- installed payments(分割払い)
- kink(よれ、よじれ、こぶ)
- iron(アイロンをかける)
Ref)They've ironed out the kink.(彼らはもめ事を丸く収めた)
- most likely(大概、きっと、十中八九)
From free talk / Useful phrases